FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「eye mucus」を楽天的にいうと [No.77]

sleep
でいいんだよ!


「目やについているよ」は、
You have sleep in your eyes.
sleepを名詞で使うと「目やに」になります。

もう【目やに/eye mucus】ってとっさに出てこなくても大丈夫!
別のアイディアがあったらシェアしましょう。


「パンの発酵」[No.76]へ戻る

スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

Archives
Latest article
お薦め教材
Links
RSSリンクの表示
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。